The new book on the Greenland gowns!
Dec. 30th, 2003 03:52 pmThree entries in one day, you must think I have no life, or at least no friends. Well, I do, but right now I'm to tired from my cold to be social with people IRL, so I write lots of diary posts instead.
Anyway, when I went to my job to get a copy of that sick leave paper I've been raving about I found that the new book on the medieval dress finds from Greenland (Som syet til jorden by Else Ostergaard)had arrived. Hooray!
I don't have the energy to read it right now, but I have it, it's mine, mine, mine!
My professor also showed me a new book in norwegian that I have to order. Or rather a very old book, it's the first translation into modern norwegian of "Tristram og Isond", the 13th century norwegian version of the Tristan story. The publisher is "Det norske samlaget" which is a very funny name in Swedish because it means "The norwegian intercourse". It doesn't mean that in norwegian of course, but still.
Anyway, when I went to my job to get a copy of that sick leave paper I've been raving about I found that the new book on the medieval dress finds from Greenland (Som syet til jorden by Else Ostergaard)had arrived. Hooray!
I don't have the energy to read it right now, but I have it, it's mine, mine, mine!
My professor also showed me a new book in norwegian that I have to order. Or rather a very old book, it's the first translation into modern norwegian of "Tristram og Isond", the 13th century norwegian version of the Tristan story. The publisher is "Det norske samlaget" which is a very funny name in Swedish because it means "The norwegian intercourse". It doesn't mean that in norwegian of course, but still.